论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 动物奇迹杂志 动物医学论文 动物医学专业论文 动物基因工程论文 猫行为与动物文化论文 动物保护概论论文参考文献 动物医学专业英语论文 保护动物海报毕业设计论文 动物庄园论文

动物方面有关论文范文素材 和英汉动物习语的文化内涵差异相关论文写作参考范文

分类:职称论文 原创主题:动物论文 发表时间: 2024-04-15

英汉动物习语的文化内涵差异,该文是动物方面有关本科论文开题报告范文跟文化内涵和文化内涵差异和习语方面论文范文素材.

摘 要:本文就英汉动物习语在中西方文化中蕴含的不同内涵作了对比研究,为今后进一步进行英汉翻译和中英文化差异研究奠定基础.

关键词:英汉动物习语 文化差异 文化内涵

语言和文化密不可分,习语作为语言的精华和人类智慧的结晶,是一种特殊的语言形式.英汉习语中都有大量的动物习语,由于不同的文化背景,英汉动物习语有不同的文化内涵,研究这种差异对跨文化交际和翻译都有很大的实用价值.

一、相同动物在中西方文化中不同的文化内涵

(一)龙

在中国传统文化中,龙是中华民族的象征.作为一种神异动物,龙具有蛇身、鳄首、蜥腿、鹰爪、蛇尾、鹿角、鱼鳞、口角有须、额下有珠的形象.传说华夏民族的先祖炎帝和黄帝都和龙有密切的关系.因此,中国人会自称为“炎黄子孙”或“龙的传人”.早在远古时代,作为中国图腾崇拜的产物,龙就已经承载着人们的情感和信仰.随着历史的不断发展,龙也演变成一种共同意识形态,成为中华民族精神的象征.比如中国古代神话传说中的四大神兽——麒麟、凤凰、龟和龙,被人们称之为“四灵”.龙是掌管兴云降雨、统领水族的王,被称为“龙王”,在诸如《西游记》《封神演义》之类的影视作品中,会出现“龙王”“龙宫”“龙女”等概念.

在封建社会中,龙与皇权有着密切的联系.皇帝自称为真龙天子.历代帝王在还未登基时(一般多指历朝历代的开国之君)称为“龙潜”,新王朝创立称为“龙兴”,登基称为“龙飞”,穿的衣服叫“龙袍”,皇帝的容貌称“龙颜”,皇帝的身体称为“龙体”,出行的交通工具称为“龙辇”,皇帝死亡称“龙驭宾天”.

在中国,所有的父母都希望自己的孩子有所作为——“望子成龙”.“龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞”也就是“有其父必有其子”的意思,在西方文化中,我们可以用“Like father,like son”来表示.

然而在西方神话中,龙是邪恶的化身.《圣经》是西方文化的起源,在《圣经》中,与上帝对抗的恶魔撒旦(Satan)被称为“大龙”(the greatdragon).因此,在西方文化中,龙是罪恶的象征.在一些文学作品当中,龙都是以凶恶、好战的形象出现的,代表了战争的残酷和.

(二)狗

另外一个典型的例子是狗.中国人养狗已经有几千年的历史了,主要是为了看家护院,被叫作“看门狗”.人们用很多与狗相关的词语来形容人,但大多是具有贬义色彩的.比如狗眼看人低(actlike a snob)、狗胆包天(monstrous audacity)、狗仗人势(Every dog is valiant at his own door).然而在西方文化中,与狗相关的习语大多是具有褒义色彩的.比如爱屋及乌(Love me,lovemy dog)、凡人皆有得意之日(Every dog has hisday)、幸运儿(a lucky dog).

(三)凤凰

凤凰在中国传统文化中是与龙、龟、麒麟并肩的四灵之一.其中雄性被称为“凤”,而雌性被称为“凰”.自汉代以来,凤凰则被认为是能给人带来吉祥、预示国家繁荣兴旺的瑞兽.与此同时,凤凰也被称为百鸟之王,因此会有“百鸟朝凤”(Allbirds pay homage to the phoenix).

在中国封建社会,“龙”象征皇权,是天子的象征,而“凤”则象征着皇后.因此人们用“ 龙凤呈祥”(The dragon and the phoenix bringprosperity)来表达吉祥如意.

与凤凰相关的表达还有很多,比如“凤毛麟角”(precious and rare like phoenix feathers and kylinhorns)用来表示极为珍贵而稀有的人或物.

二、英汉习语中特有的动物

在中国文化中,有些动物习语的文化内涵是独一无二的,英语习语当中没有与之对应的表达方式.例如鸳鸯(yuanyang / mandarin duck),是一种中国著名的观赏性鸟类,鸳鸯最有趣的特性是“止则相耦,飞则成双”.千百年来,鸳鸯一直是夫妻和睦相处、相亲相爱的象征. 同上面提到的“凤凰”一样,属于合成名词,“鸳”指雄鸟,“鸯”指雌鸟.“鸳鸯戏水”这个习语很难让西方人联想到爱情.人们总是看到它们出双入对,因此会用鸳鸯来比喻男女之间忠贞不渝的爱情.海狸是一种有趣的动物,喜欢潜泳、筑坝、搭巢,中国人不太了解这种动物.正是由于忙碌时辛苦而可爱的样子才有“eager beer”(急不可待的海狸).人们用“eager beer”来形容勤奋工作、干活儿特别卖力的人.有时也指带有贬义色彩的巴结上司的人或者野心勃勃的人.同样,这个习语也是让中国人非常费解的.

三、结语

在人类沟通交流的过程中,大量的习语能够丰富语言和文化.栩栩如生的动物习语更是能够增加语言的魅力,这些表达不仅与动物的外貌特征和生活习性相关,也和不同国家、不同民族长久以来积淀的文化内涵息息相关.通过上述对比研究我们不难发现,动物习语在不同文化中所代表的文化内涵也不尽相同.只有更好地了解这种差异性,才能更好地了解不同文化,也避免了在跨文化交际中可能产生的误解.

上文汇总,本文论述了大学硕士与动物本科动物毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写文化内涵和文化内涵差异和习语方面论文范文.

参考文献:

1、 从文化翻译理论探析英汉典故的翻译技巧 从文化翻译理论探析英汉典故的翻译技巧董 静摘 要 本文从历史事件、童话故事、神话、传说和寓言、宗教因素、社会风俗和谚语、文学作品探析了英汉典故的来源,并从文化翻译理论角度,从直译法、套译法、增译法、注.

2、 英汉婚丧文化的比较和翻译 内容摘要在英汉文化的比较与翻译中,民俗文化的比较与翻译占据着重要的地位,而婚丧文化亦是其中的一个不可忽视的组成部分,本文就对英汉婚丧文化进行比较与翻译研究 关键词婚丧 直译 意译 不同文化背景下.

3、 英汉成语的文化差异与其翻译策略 一.引言成语既是文化的产物,又是文化的镜子,映照出社会历史文化的变迁 由于地理环境、风俗习惯、宗教信仰、历史背景……方面的差异,英汉成语承载着两种不同的文化信息,因而在翻译成语的过程中务必充分注重其文.

4、 《唐诗三百首》中颜色词英译的文化内涵 摘 要论文采用归纳、对比……方法,整理唐诗三百首中的颜色词,再与英译本中的相应选词做对比,探讨英汉两语中相近颜色词运用背后所包含的文化内涵 关键词唐诗;颜色词;英译;文化内涵作者简介杨喆俊,吉林大学文.

5、 形合和意合视角下英汉习语的对比分析 【摘 要】在我们所学习的英汉语言对比中,最明显的一个异同点就是形合与意合特征 本篇文章中,以形合与意合作为出发点,对英汉习语在连词、介词、介词短语以及语句方式……方面的不同使用方法进行了详细的对比和分.

6、 档案安全的文化内涵刍议 【摘要】在高校的档案管理当中,我们应当对相关的安全问题及其文化内涵予以高度重视 通过对高校档案文化建设必要性的分析,可以进一步对完善高校档案文化建设提供有效的参考 【关键词】档案安全;高校;文化内涵档.