论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>毕业论文>范文阅读
快捷分类: 高会军论文灌水 工业水处理期刊 水处理技术期刊 关于水的论文 水浒传文献综述 水浒传的人物论文提纲 本科毕业论文水浒传的答辩 论文水浒传参考文献 水浒传小论文 水浒传论文题目

有关水浒传论文如何怎么撰写 跟《水浒传》中的《西游记》相关学术论文怎么写

分类:毕业论文 原创主题:水浒传论文 发表时间: 2024-02-15

《水浒传》中的《西游记》,本文是水浒传类有关论文范本和《水浒传》和《西游记》和水浒传相关学术论文怎么写.

阅读分享:联想就是由一种事物想到另一事物的心理过程,即由眼前的某一事物回忆起与之相关的另一事物或由想起的一件事想起另外一件事的心理过程.简言之,就是由此及彼的思维方法.一般情况下,联想可以分为事实联想和事理联想两类.事实联想的突出特点是由眼前的所见、所闻、所感引起对往日的回忆,其基本模式可以概括为“现象—现象”或“个别—个别”.因此,在写作中就要抓住事实,从事实出发展开联想.(特约教师:山东省平明湖中学 张芯)

读《水浒传》,读着读着,会恍惚:以为自己在读《西游记》.

武松像了孙悟空.武松被发配至孟州牢城营.差拨来点视,顺便按照潜规则,要收取武松的“人情”.可是,他发现武松好像并未准备好送钱给他,便破口大骂.武松道:“你到来发话,指望老爷送人情与你?”

“半文也没!我精拳头有一双相送!”半文的银子当然没有,国库没铸造半文的银子.银子少,没半文;拳头多,有一双.曾经送给景阳冈上的老虎.现在也可以送给你.

这已经够气人的了.还有更气人的.下面话锋一转,银子又有了:“碎银有些,留了自买酒吃!”怎么样?老爷银子有的是,就是不给你.“看你怎地奈何我!没地里到把我发回阳谷县去不成!”

我们此前知道,武松拳头厉害.但他此时给我们展示了他的另一个特长:他的嘴头也厉害.他的拳头可以杀人,他的嘴巴也能杀人.这样的伶牙俐齿,邪中含正,泼中有义,处弱势而嘴不软,在险地而心不惊,端的就是一个泼皮猴头做派!

那差拨大怒.差拨只有大怒——现场还真的占不了武松的便宜.我们想想,孙猴子武功极高,却也常常败阵.可是,他何曾让别人在言语上占过什么便宜?猴头的嘴上功夫高过手头功夫.武松也是这样.大怒了的差拨只好去了.

不久,只见三四个人来单身房里叫唤新到囚人武松.武松应道:“老爷在这里,又不走了,大呼小喝做甚么!”

五六个军汉押武松到点视厅前.管营喝叫除了行枷,下令开打一百杀威棒.一便上来要按住武松.

武松道:“都不要你众人闹动;要打便打,我若是躲闪一棒的,不是打虎好汉!从先打过的都不算,从新再打起!我若叫一声,便不是阳谷县为事的好男子!”

声口越来越像那个西游的猴头了.以至于两边看的人都笑:“这痴汉弄死!且看他如何熬!”可是,这武松今天要把“猴头”进行到底.——“要打便打毒些,不要人情棒儿,打我不快活!”那些人“都笑起来”.这就是《西游记》式幽默效果啊!

可是,孙悟空是石头里蹦出来的,确实经打.武松可是爹娘生养的血肉之躯啊,他能顶得住无情毒打夺命棒吗?这武二,还确实二.猴头不也常常二劲十足吗?

可是,管营突然要将就他,问:“新到囚徒武松,你路上途中曾害甚病来?”

武松道:“我于路不曾害!酒也吃得!肉也吃得!饭也吃得!路也走得!”连续四个“也……得”,泼赖伶俐,典型的泼猴口吻.

但是,奇怪的是,今天管营好像铁了心要周全他,道:“这厮是途中得病到这里,我看他面皮才好,且寄下他这顿杀威棒.”两边行杖的军汉也看出了管营的想法,便低低地对武松道:“你快说病.这是相公将就你,你快只推曾害便了.”

武松道:“不曾害!不曾害!打了倒干净!我不要留这一顿‘寄库棒’!寄下倒是钩肠债,几时得了!”连续两个“不曾害”,何等不正经,何等调侃,何等撒泼!直让我们怀疑:此刻的武松,被泼猴附身.

大概是《水浒传》的作者,此刻被吴承恩附体了吧.

张珠容摘自网络

言而总之,上文是大学硕士与水浒传本科水浒传毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写《水浒传》和《西游记》和水浒传方面论文范文.

参考文献:

1、 《水浒传》中的两处细节描写 摘要中国古代的经典小说往往都能用文字构建出两个平行的世界,一是表象世界,一是表象下的潜在世界 品读经典一定要从最微妙的细节入手,读水浒传,读细节,才能读出作者的精严文义,读出情节掩盖之下的世间众生相,.

2、 探究电视剧《水浒传》传达的思想内涵 【摘要】说起水浒传,许多人对它的第一印象是侠盗情怀、英雄主义和暴力 本文先分析1998年电视剧版水浒传中的社会背景,再分析电视剧中传达的人文精神和理想主义对于经典著作的呈现 【关键词】水浒传;乌托邦;.

3、 《水浒传》中武松的性格特征 张泽洋 子洲中学摘 要在水浒传这一部小说里可以看出,武松是一个具备多重性格特征的人物形象,武松追求正义,同时也是具备现实主义的心理特点,并且武松的个人性格和社会关系之间存在一定的冲突和矛盾,在水浒传里.

4、 沙博理翻译风格基于文本《水浒传》 摘要美国著名汉学家西里尔伯奇曾说“旧译本只是将水浒传部分地带给了西方,而沙博理的成就要比原来的译本优秀三倍 他的中文知识使这个译本更加准确、直截了当,而它易懂的英文也比旧本更加优美得体 &.

5、 深度翻译视角下的隐语以《水浒传》法译本为例 【摘要】隐语,作为一种民俗语言形态,千百年来,以其特有的遁词隐意,渗透于社会的政治、经济、文学、艺术……多层次生活中,生动地向我们展示了不同时代的社会生活面貌 将其外译对加强中外文化交流、提升中国文化.