论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>职称论文>范文阅读
快捷分类: 台湾硕士论文 台湾问题论文 台湾问题参考文献 台湾政治论文穆斯林 台湾论文库 台湾文学论文 台湾文献检索 台湾博硕士论文系统

台湾类毕业论文范文 和美版《宋家王朝》遭台湾当局批驳风波有关自考毕业论文范文

分类:职称论文 原创主题:台湾论文 发表时间: 2024-02-04

美版《宋家王朝》遭台湾当局批驳风波,本文是台湾有关开题报告范文和台湾当局和《宋家王朝》和批驳有关开题报告范文.

1985年美国作家斯特林·西格雷夫著《宋家王朝》在美国出版后,很快成为畅销书.该书出版后在美国书界和华人社会影响很大,也因其立场和观点,引起以宋美龄和蒋经国为代表的台湾当局的格外关注,他们一个在纽约、一个在台北,就如何批驳该书,商量对策频繁往来函电,并发动台湾史学界和美国有关历史学者予以批驳,前后历时一年多.

   《宋家王朝》在美出版和台方反应

   斯特林·西格雷夫,生于美国,成长于中缅边界,先辈在东方生活了近两个世纪.早年作为在亚洲的调查记者,服务于美国多家主流报刊媒体.

   对于《宋家王朝》一书,西格雷夫自称为写作而构思了很长时间,向美国国务院、联邦调查局、国家安全局和美国陆部借阅了很多档案,翻阅了时代出版公司和国会图书馆的很多资料,他本人还实地走访了上海、北京、台湾等地.该书从上海开始写起,写了宋耀如的早年经历和发家,孙中山的革命,一直到1975年去世、宋美龄移居美国及1981年宋庆龄去世,全书重点在1949年以前.作为历史题材的书籍,作者在卷首明确表示:出于某些原因,决定不把《时代》杂志创办人亨利·卢斯夫人、项美丽、陈香梅等宋氏家族的盟友的观察和“知道的内情”写进去.西格雷夫的写作意图,就是要揭露和宋氏家族过去被美化的阴暗面,剥去它们所谓漂亮的羽衣,他还把宋家的成功,归因于“一些不属于这个家族的影子人物”,其中“最重要的就是青帮头子杜月笙以及一帮按他的意旨办事的人.杜本人几乎算得上是宋氏家族的成员”.

《宋家王朝》出版后,在美国书界和学界反响很大,耶鲁大学历史学家史景迁在《纽约时报》发表长篇书评,很快引起台湾驻美机构的关注,进而引发了宋美龄、蒋经国对该书的强烈愤慨,他们甚而发动台湾史学界和美国有关学者撰文进行批驳.西格雷夫本人并非历史学者,《宋家王朝》也非一部严谨的史学著作,为何会引起蒋宋如此强烈的反应呢?

1975年去世后,年近80的宋美龄移居美国,台湾国民党政权很快移交到蒋经国手上.世易时移,1979年1月中美正式建交,压力之下为稳固政权,台湾当局不仅反对“”势力和大陆的统战政策,对报纸杂志上涉及1949年以前的中国近现代史或有关的文章,都非常敏感.此前的江南案尚未完全平息,又出了一本《宋家王朝》,“揭露”的宋家、都与中国近现代历史紧密相关,台湾当局不会听之任之的.该书在美出版后,居于纽约的宋美龄或许已有所知晓,但她是在蒋经国来电后才不断发表指示和看法的.

   3月14日蒋经国致电宋美龄,转来台湾驻美代表电文,禀告并请示“母亲大人”.内称:

   《宋家王朝》一书污蔑毁谤实令人发指,此无疑为“”之所教唆支使.目前对案拟:(一)即就原文研究分析摘出其邪恶虚伪,以便根据第一手史料逐一严正驳斥;(二)认为书评仍有必要,因驳辩成书并非一朝一夕之事,为表示适时反应,以免误解为我方无意反驳,甚而讥为反应迟钝,故宜先有书评并同时以读者投书方式,分以中英文发表,较见近效;(三)专书剖析即日开始着手并赋以学术性与权威性,国内方面似可请由研究院近代史研究所所长吕实强同志,再由党史会约同学者专家组成工作小组支援其搜集资料撰写纲目,以至内容文字(必要时恐须派员赴史丹福大学研究文舅档案以及美国国会图书馆有关史料).……惟如在欧美出书恐需时二三年,甚至过之.以上拟议,谨请母亲指示.如属可行,当责由党史会会同驻美办事处*.肃叩福安.

   宋美龄接电后,3月17日两次致电蒋经国,短电要求派蒋孝勇到纽约,“面授”与蒋经国商酌之事;长电表示赞同批驳计划.宋美龄的愤怒、悲伤之情跃然纸上,进一步将《宋家王朝》提到“打垮国民党及政府”的政治层面.随之,台湾成立专案小组,由中国国民党党史委员会主任委员秦孝仪领衔,组织开展对《宋家王朝》的批驳.

   台湾七位历史所所长的联合声明

台湾专案小组成立后,加紧史料收集与辩驳工作,基本思路:一是撰写书评和投书;二是慎重撰写批驳文字以广告方式在《纽约时报》和《华盛顿邮报》上刊登,“务使读者得出正确之判断”;三是约请专家学者从立破两方面书写.

4月20日,广告方式的批驳文字完成定稿,台湾七所科研机构的历史所所长联合签名,题为“对《宋家王朝》歪曲中国近代史实的声明”,台方当天接洽《纽约时报》全美版及《华盛顿邮报》刊登事宜.

   中文《世界日报》刊出了《声明》的中文版.4月28日、5月1日,《华盛顿邮报》《纽约时报》先后刊出《声明》英文全文.这份代表了台湾史学界立场的《声明》,开篇就从历史工作者的眼光判定《宋家王朝》不是历史著作,“本不必由历史工作者浪费心血和笔墨来加以辩正的.……基于历史的正义感,我们谨向世人郑重申明我们对《宋家王朝》一书的立场和看法.”然后从“著者立场偏颇”“叙述错误很多”、很多内容缺乏依据、有意抹杀国民党的历史功绩以及对北伐和抗日战争的歪曲等五个方面进行了批驳.《声明》文末联合署名的是台湾七位历史研究所负责人:吕实强(“研究院”近代史研究所所长)、蒋孝瑞(台湾大学历史研究所所长)、林明德(台湾师范大学历史研究所所长)、蒋永敬(台湾政治大学历史研究所所长)、宋唏(台湾文化大学历史研究所所长)、柯立德(台湾辅仁大学历史研究所所长)、吕士朋(台湾东海大学历史研究所所长).

   对于七位所长的联合声明,蒋经国和宋美龄都表示认可,但各有侧重.蒋经国认为:“文字或不免书生之见,然主着眼以维护国父与父亲之革命历史为宗旨,并正面肯定庸丈文舅对国家之贡献,虽词温气和,而实意正理直.”声明刊出前,宋美龄表示赞同,刊出后她又说:“大多数均谓驳斥理由笼统,所言未能人衷.余则以为七位仓促撰文,不可能详审全书,如此严正声说已非易易.”

来自台湾“历史学家”们的评判,并没有影响美国每月读书会对《宋家王朝》一书的当月推荐,也没能挡住这本书被翻译到中文世界里流传.随后,台湾又推出了由宋美龄撰稿、黎东方署名的中英文小册子,继续对《宋家王朝》进行公开批驳.

宋美龄亲自撰文批驳

   宋氏家族三姐妹三兄弟中,1985年仍健在的就是宋美龄、宋子良.宋美龄虽长期定居美国,但时刻关注台湾局势,在很多问题上蒋经国都会向她请示汇报.对《宋家王朝》这本书,宋美龄一方面无法忍受西格雷夫对“已作古”的家人的“抨击”,另一方面她认为该书在美国出版以及“连篇累牍的书评”系“有计划有目的之污蔑破坏”.她在给蒋经国的电文中,时有言辞激烈之表示,对书中所涉及人物、事件提出她的不同看法.

   对和青帮关系问题,台湾学界联合《声明》没有细致驳斥,宋美龄在其自撰斥文中有充分体现.4月底,宋美龄将撰好的英文稿发给蒋经国,“希在各大报纸及台湾英文报纸刊登之”,并告知她所撰驳斥稿,严斥西格雷夫为“‘’之工具及应声虫”,主要内容是维护“总理”孙中山和“父亲”.宋美龄自认为“此篇斥文若载诸美国各报,必能使昧于中国情况者对真伪平衡作用”,又“顾惕法庭纠扰,不若由台某商办报馆与此间外国报馆有联系者登载,免牵涉我政府任何机构也”.

蒋经国接到宋美龄电报后,为“达到既不触及法律问题且望能产生预期效果”,以“在中外史学界以及在华侨心目中尚颇有声望之黎东方教授较为妥适”.黎东方早年毕业于巴黎大学,获历史学博士学位,时任台湾文化大学史学教授兼外语学院院长.黎东方受命后表示,如果允许他就英文原稿稍作深入浅出之斟酌,使能肖其平日一贯之笔调口吻,当乐于同时自译中文.另外,黎将撰写英文《宋氏家庭》来对抗《宋家王朝》.

宋美龄5月14日致电蒋经国,说黎“若自撰驳文”,必是“有力佳文”,如果要修改,“请告稍加节略时,不可予以削夺,否则冲淡后将失其原意”.很快,宋美龄撰写的文稿,英文原稿被稍作修改,中文翻译“不失原意”,最后以黎东方署名的方式由台北联经出版事业公司印制,题为《像一个喝醉的水手:黎东方博士论西格雷夫的〈宋家王朝〉》”,作为《世界日报》丛书发行.其中8万册分寄全美订户,5000册分送留美学人及华侨社团.

   5月19日,蒋孝勇把黎东方署名的中英文合订本小册子面交宋美龄,她对排版以及发行方式非常满意.这本实际由宋美龄撰写的小册子为中英文合订本,英文28页,中文16页.从内容上看,用语犀利,一开始就把《宋家王朝》一书归结为统战伎俩,对于“洪帮”“青帮”问题进行了批驳.文中夹杂宗教色彩,追述了古罗马帝国时期天主教思想家奥古斯丁早年的荒诞生活,紧跟其后就谈到受洗为基督徒的内容,也是别有意味.

5月份台湾先后重点推出的七位所长联合声明、黎东方署名的小册子,效果并不理想.“为减少对国家之损伤”,台湾方面若干“读者投书”和“英文书评”陆续写成并发表,既定的批驳撰书计划如期进行.当时,宋美龄在美国注意到CNO电视公司将制映《宋家王朝》,会影响极大,而黎东方要6个月撰成书,“远水救不及近火”“须寻得中立分子不断发表文字才是”.

其中美国学者吉林著《歪曲中国历史——西格雷夫的〈宋家王朝〉》小册子1986年初由斯坦福大学胡佛中心出版.文章开头就断定《宋家王朝》有偏见、不可信,错误百出、完全缺乏历史看法,可以看作是小说而不是历史作品.吉林所撰书评得到了宋美龄和蒋经国的认可.为扩大影响,台方安排把吉林书评翻译在《世界日报》发表.

1985年10月黎东方撰成180余页的英文稿,在 “无其他撰述可用”之际,宋美龄认为黎书是“及时之作”,希望早日面世,或者选择重要的内容先行刊出,对西格雷夫书及措辞见解严重之谣诼进行有力回答.之后,蒋经国电陈宋美龄,黎东方英文稿多旧闻平铺直叙不能发生澄清作用已请其改写.此后,宋美龄除1986年4月中旬和蒋经国就吉林书评交换意见外,不再见她对批驳《宋家王朝》指示的电文.

   其实,像《宋家王朝》这样的历史读物,字里行间都透露着作者的偏好,除了纠正某些具体史实外,作者的立场是难以被一一批驳纠正的.历经一年多的批驳,效果并不理想,有争议的书籍反而引起世人的更大好奇.

   (摘自《世纪》宋时娟)□

上文总结,此文为关于对写作台湾当局和《宋家王朝》和批驳论文范文与课题研究的大学硕士、台湾本科毕业论文台湾论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料有帮助.

参考文献:

1、 现代版《西宫太子妃》长啥样? 现代版西宫太子妃长啥样策划我秃了也强了的晴子如果西宫太子妃的故事发生在现代,剧情该怎么发展呢欢迎收看脑洞开得太多,全员掉头发的新编故事西宫太子妃 岑小沐·作者版神棍少女奇遇记边陲小镇诡秘.

2、 锦绣依旧未央,IP大战一再升级《锦绣未央》原著陷入抄袭门风波素材和妙用 一、热点聚焦2016年11月11日,由上海克顿影视有限责任公司与丰璟传媒、乐华娱乐联合出品的古装电视剧锦绣未央在北京卫视、东方卫视黄金档同步播出 开播不久,复杂的人物关系与跌宕起伏的故事情节迅速博得观.

3、 许渊冲诗歌英译的三美以《诗经?燕燕》为例 【摘 要】诗经·燕燕创作于先秦时代,被誉为中国诗歌历史上送别诗的始祖,内容上真情流露、感人至深,音韵上韵律和谐、节奏鲜明,形式上重章叠句、一唱三叹 可以说,诗经·燕燕同时具.

4、 方言版《猫和老鼠》的跨文化交际 一、文化适应文化适应理论是上个世纪70 年代由Schumann 创立的文化适应模式,是对一种新的文化的适应过程 它对新文化的适应状态有四种一整合进行跨文化交际的时候注重保护自己的传统文化,又积极地调整.

5、 茂宜岛,美版《山海经》 哈雷阿卡拉火山之巅的日出仿佛讲述着曾经的传说,崎岖蜿蜒的哈纳公路将热带雨林与高山峡谷串连,潜水与冲浪是不辜负海洋的另类浪漫,还有座头鲸跃出海面……这是夏威夷群岛中获点赞最多.

6、 和陈阳版《影视文学教程》商榷 据统计,国内开设电影专业的高校已经达到1000多所,把“电影文学”作为课程的学生,数量自然相当庞大 国家图书馆数据库显示,“电影文学教程”类教材达到30.