论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>论文范文>范文阅读
快捷分类: 关于牡丹亭的论文 牡丹亭文献综述

牡丹亭类毕业论文开题报告范文 跟白先勇和青春版的《牡丹亭》方面学术论文怎么写

分类:论文范文 原创主题:牡丹亭论文 发表时间: 2024-02-14

白先勇和青春版的《牡丹亭》,该文是牡丹亭论文范文资料与白先勇和《牡丹亭》和青春方面毕业论文格式范文.

文/张荣生

昆曲拥有独特的表演语汇,这些包括唱腔、念白和舞台身段在内的艺术手段,构成了一个优美动人的表演体系,昆曲历尽劫难保留至今,尤其是依然能保持它在中国戏曲表演领域里作为“百戏之母”的崇高地位,原因就在于它始终顽强地维护着精致典雅的表演美学.

昆曲的传承应以经典剧目为中心,在所有经典剧目中,《牡丹亭》无疑是最重要、也最具标志性意义的一部.历史上是如此,在新时期昆曲传承中也是如此,荣居首届“梅花奖”榜首的昆曲大家张继青因《牡丹亭》等经典表演获得戏剧界高度评价,在两岸昆曲界最初的交流中《牡丹亭》成为最受瞩目的剧目.2001 年昆曲代表中国进入联合国教科文组织首次遴选通过的“人类非物质文化遗产名录”之后,青春版《牡丹亭》成功的世界巡演,既是推动昆曲复兴的重要力量,同时也是昆曲在新世纪拥有越来越多观众喜爱的标志.

推动创作演出版青春《牡丹亭》的白先勇功不可没.

白先勇是台湾当代著名作家,代表作有短篇小说集《寂寞的十七岁》《台北人》《纽约客》,散文集《蓦然回首》,长篇小说《孽子》等.其中《台北人》入选20 世纪中文小说100 强(居第七位).白先勇是作家,昆曲并不是他的本行,他与昆曲特别是与《牡丹亭》的结缘是在1945 年抗战胜利后的上海,那时他十岁左右.戏剧大师梅兰芳到上海演出,由于八年没有演出,担心自己嗓子上不去,于是和昆曲大师俞振飞在美琪大戏院合演昆曲,盛况空前,黑市票卖到一票一根金条.白先勇跟着母亲去看,很多人看的是梅兰芳,小白先勇虽然不懂戏,可昆曲音乐特别是《游园》中“原来姹紫嫣红开遍”那段音乐婉转缠绵,给他留下了非常深刻的印象.

在台湾很少听到昆曲,白先勇去台湾,以后去美国,1987 年回到上海,在上海停留了一个多月,临走的时候有人告诉他上海昆剧院正在演出《长生殿》.原先白先勇认为经过十年昆曲断溜了,没想到正当盛年的蔡正仁和华文漪两位大师演得那么好,全本演完后,白先勇激动得跳起来拍手.昆曲是我们文化的瑰宝,是明朝流传下来了不得的成果,经过劫难,昆曲居然还能大放光彩.

在上海看完就去南京,当时昆曲大家张继青在南京,因演出《惊梦》《寻梦》《痴梦》而叫张三梦.白先勇托人请他在朝天宫江苏省昆剧团演出《三梦》,看过张继青登峰造极的表演,冥冥中提醒了白先勇,这个剧是了不得的艺术.

由于商业文化的冲击,昆曲面临断层的危机,蔡正仁、华文漪这一代只有三百折戏,而他们“传”字辈的师傅可以唱六百折.加上观众越来越老化,90 年代那些年轻人不看传统戏曲,尤其是昆曲,他们觉得昆曲是“困”曲,一看就困,节奏很慢,唱得是诗,比较难懂.观众老化,演员也渐渐老了,白先勇觉得昆曲会渐渐衰微下去.

当时香港、台湾一大批关心昆曲的人都在关注这个事情,只是规模比较小,怎么办呢?白先勇就想制作一个大的经典,大的剧目,以这个经典训练一批年轻演员接班,其次,以新演员新制作吸引年轻观众到剧院欣赏新昆曲.

这时刚好有个机会,2002 年白先勇在香港讲昆曲,准备讲四场,第一场在香港大学,大学生听还可以,下面两场都是中学,面对沙田中心1500 多个讲广东话的中学生该怎样讲,白先勇在大学教了29 年,还从来没教过中学,于是想找几个年轻的俊男*,一边讲一边示范演出,讲题定为《昆曲中的男欢女爱》.

因缘际会,刚好选中了苏州昆剧院小兰花班的小演员,四个演员演了几折,《游园惊梦》这一折由俞玖林扮演柳梦梅,还演了《思凡》《下山》,《玉簪记》里的《秋江》统统是一些爱情戏,而且是昆曲中比较有名的折子,结果那些中学生很来劲,既没有打电话也没有玩手机,还提出一些问题,比如“为什么明朝时候谈恋爱胆子那么大”.

扮演柳梦梅的俞玖林扮相气质像柳梦梅,嗓子也清亮,但功夫还不到,传统戏曲找个旦角很容易,找个生角难得很,一是男孩学戏的不多,二是古代书生的样子不好找,高矮胖瘦都不行,手长一点不可以,脖子短了也不行,比例要求特别高,戏服脖子一长不好看,水袖甩起来也很高,而俞玖林全符合要求.

男主角有了,苏州剧院院长赶紧把院里的女孩儿打扮起来在戏台上选美,白先勇一眼看中了沈丰英,苏州姑娘本来就水灵灵,杜丽娘是大家闺秀,要很端庄,但她内心是个感情丰富的人,让沈丰英扮演了一段,非常般配,很像汤显祖笔下的杜丽娘.

青春版《牡丹亭》是两岸戏曲精英共同打造的文化工程.台湾这些年培养除了一批舞台工作艺术家,包括舞美、灯光、服装设计.编剧召集人白先勇,还有张淑香、华玮、辛意云,加上几个教《牡丹亭》的专家,一起合作五个月编剧本.编剧本着传承汤显祖这个经典,只删不改,55 折戏只保留了27 折最精彩的部分,专家在一起好处是大家都懂,不好的地方就是意见太多,最后调和一下,整理出来青春版的《牡丹亭》.

最重要的是请来了两位大师,一位是南京的张继青,另一位是演柳梦梅的汪世瑜,两个演主角的小演员只需要磨炼.2003 年磨了一年,朝九晚五,白先勇也跟着磨.两位大师非常严谨,一点儿不马虎,张继青经常把沈丰英骂得直哭,一个水袖动作三十多次,到什么高度,笛音到什么位置,全一板一眼.扮演柳梦梅的演员给汪世瑜操练得跪了,戏服上血迹斑斑,膝盖都出血了,用血、泪、汗磨了一年才磨出了师.

青春版《牡丹亭》在台北演了两轮六场,7000 张票一下卖了个精光,引起了轰动.原来在周庄演的草台戏一下子弄到了台北大剧院,9 个钟头大段大段地唱.白先勇最怕他们忘词,台词居然都没忘,演柳梦梅的出场,手里拿的柳枝一直了抖,小春香的膝盖也抖得不行,不管怎样,第一场的效果却特别的棒!

《惊梦》的衣服是白的,是梦中的衣服.柳梦梅衣服绣的是梅花,女演员衣服绣的是蝴蝶,蝶恋花嘛.演出服是苏州的手绣,一共设计了两百多套,服装每一件都要好几十万,幸运的是得到非常有文化使命感企业家的支持.手绣和车绣不一样,手绣的花是立体的,有层次的,车绣的花是平的.演出中的十几个花神,每个花神身上的花都不一样,都是绣出来的.

青春版《牡丹亭》的背景是抽象的背投,设计的时候考虑到当代观众的审美要求,把科技跟舞台,跟有600 年历史的剧种结合起来是最大的挑战.根据尊重古典但不因循古典,利用现代却不滥用现代的原则,科技用不好一下就会把戏给破坏掉.《惊梦》这一场最后的“姹紫嫣红开遍”不是画着花,画着的牡丹,而是抽象的,写意的,抒情的.昆曲美学有着百年的传统,不能随意改动.

青春版《牡丹亭》带着戏去了海外,西方的剧评很严苛.在伦敦演出六场两轮,很多知名人士来看,著名钢琴家傅聪带着全家看了三场,牛津大学首席汉学家DidAawkes 是俞平伯先生的学生、《红楼梦》的译者,看的时候很高兴,告诉白先勇,《红楼梦》里也有《牡丹亭》,他喜欢青春版《牡丹亭》,最喜欢里边的杜丽娘.中国驻英大使俘莹看戏前先看了三天剧本.

在英国演出,要英国人站起来拍手是不容易,他们的反映相当热烈,最难得的是《泰晤士报》一个礼拜发了两篇剧评,非常肯定.英国是莎士比亚的故乡,后来到希腊参加希腊艺术节,希腊作为悲剧的故乡,当然懂得看戏,我们中国的演员是去踢馆的.在美国演出,除了华裔起码有一半是非华裔,有些外国人看了也掉眼泪,这感动是因为爱情它美,而美的经验是普世的.

2009 年在北大,这是第一次进北大.那天晚上零下九度,天寒地冻,白先勇穿着羽绒服想跑回去睡觉,可北大学生不放他走,几百人围在那里,说:“白老师,谢谢你把这么美的东西带给我们.”那些学生看完之后,像是参加了一种文化仪式,脸上发光,这是一种精神上的提升,认识到我们传统的美.

2012 年,CCTV 给了白先勇“中华之光传播中华文化年度人物”的奖,因为白先勇推广昆曲有功.在北京国家大剧院举行了一个隆重的两百场的演出,非常成功.苏州剧院的小兰花,刚开始结缘的时候她们才二十多岁,正是青春的时候,如今人到中年,青春不见了,演出有很大进步.十年前演出《游园惊梦》,白先勇带她们到苏州沧浪亭讲那个戏词的意境,游园有什么意义,杜丽娘游园的时候是什么心情,“则为你如花美眷,似水流年”.当时她们不太懂,经过十年,又到了留园,大家都蛮开心的,做成了一件事情,全世界都跑遍了,演出了两百多场.

平心而论,把我们的表演艺术拿到外国去,要得到西方人的佩服,真的不太多.昆曲在美国他们是真心佩服.第一是舞蹈,他们没有想到舞蹈可以这样美,西方的歌剧有歌无舞,巴蕾则有舞无歌,昆曲载歌载舞,非常高雅.好莱坞的电影一演两个小时,昆曲一折眉来眼去二十多分钟,《惊梦》一场两情相悦,很难表演,而昆曲用水袖表演,剧评家用英语说:“So graceful !”那么幽雅.

昆曲演出不是演戏,而是一种文化的展示,经过十年演出,现在转向昆曲的教育了,白先勇在北大开设了昆曲课,以讲座的形式每年教他们一次,在香港中文大学,在台湾大学都开设了昆曲课,白先勇以此作为自己崇高的使命.

( 本文写作参照了白先勇在南开大学的一次讲演)

编辑/ 书含

括而言之,此文是一篇适合不知如何写白先勇和《牡丹亭》和青春方面的牡丹亭专业大学硕士和本科毕业论文以及关于牡丹亭论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料.

参考文献:

1、 《牡丹亭》第十出:惊梦 【步步娇】旦袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线 停半晌、整花钿 没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏 行介步香闺怎便把全身现!贴今日穿插的好 BRIDAL DUThe spring a rippling thr.

2、 清明作家在才子佳人作品中寄寓的佳人之德以《牡丹亭》和《再生缘》为例 魏玲明清男性文人所创作的才子佳人故事如牡丹亭中,女性虽表现出一定的追求恋爱自由的反抗意识,但其角色设定仍是依附于男性的“菟丝花”,仍遵守着三从四德的女性规范;而女作家陈端生的作.

3、 《西厢记》和《牡丹亭》情的推动力之比较 【摘 要】西厢记和牡丹亭都是传诵千古的爱情佳话,在礼法森严的封建社会,崔莺莺和杜丽娘在追求爱情的道路上所表现出的勇敢、无畏令人赞叹 崔莺莺的“情”是在外部因素刺激的情况下萌生的.

4、 中国芭蕾和中国传统身体艺术的融合范式以《牡丹亭》为例 内容提要中国芭蕾舞剧牡丹亭是2008年由芭蕾舞团出品的年度芭蕾大剧,该作品自公演之后,关于它的争议持续了很久,莫衷一是;又因为这属于一部“艺术跨界”式的作品,因此各艺术门类人士.

5、 从《牡丹亭》杜丽娘扮相看昆曲旦角造型之美 中国戏曲溯源可到先秦俳优,经由宋元南戏,元明杂剧,明清传奇以及近代的京剧……地方戏,到今天的现代戏曲,历经漫长发展过程,具有旺盛的生命力和恒久不衰的经典艺术魅力 元代末年形成的昆曲则是“百.

6、 青木正儿《中国近世戏曲史》戏剧情节批评管窥以《牡丹亭》《临川梦》为中心的考察 一、青木正儿对戏曲故事情节的兴趣与重视1936年,日本学者青木正儿的中国近世戏曲史由王古鲁翻译完成,并在上海商务印书馆出版 作为一部异域学者的戏曲史著作,此书“配合着王氏的宋元戏曲史,初步.