论文范文网-权威专业免费论文范文资源下载门户!
当前位置:毕业论文格式范文>硕士论文>范文阅读
快捷分类: 关于英语教学的论文 科学教学论文 教育教学论坛杂志 外语教学期刊 教学论文范文 教育教学论坛期刊 翻译教学论文中英文摘要 翻译教学论文 毕业论文直接翻译国外 初中写作教学论文5 初中语文教学论文发表的流程 翻译硕士论文评语

翻译教学在职毕业论文范文 与本科英语翻译教学中存在的问题分析和有关在职开题报告范文

分类:硕士论文 原创主题:翻译教学论文 发表时间: 2024-04-08

本科英语翻译教学中存在的问题分析和,该文是关于翻译教学类函授毕业论文范文与本科和英语翻译和对策研究有关自考毕业论文范文.

张睿 西安翻译学院

摘 要:我国当前的英语教学在教学理念、教学方式、师资力量等方面存在很多欠缺,严重制约了本科英语翻译教学质量的提高.为提高大学本科英语学习的实效性,只有对本科英语教学进行改革创新,才能使大学英语教学在教育理念、教学方法、考试制度等方面得到改进的可能.

关键词:本科英语 翻译教学 问题 对策

在经济全球化发展的今天,社会对具备英语翻译能力的应用型人才的需求不断增加.大学英语教学虽然是我国所有大学都提供的英语教学课程,但是本科阶段中的英语翻译教学仍然是英语教学中最薄弱的.虽然现今本科大学中很多大学生具备基本的英语阅读和听写能力,但对于学生所学专业的专业性英语知识仍然匮乏.这种现象只能通过不断加强和改善大学本科英语翻译教学工作来达到提高学生的英语翻译能力.

一、大学本科英语翻译教学的重要性

英语是世界上人口使用最广泛的语言,是促进国与国之间交流的桥梁.随着全球经济化的发展,以及我国对外开放的不断深化,现代社会对应用型人才的英语水平要求越来越高.但,就目前国内显现的“中文式英语”、“哑巴英语”的现象很难满足社会的需求.这种现象已成为我国大学生英语学习中较为突出且严重的问题.尽管大学的英语教学提高了学生的知识水平,但是英语素质却未发生改变,尤其是英语的交际能力较差,我国英语教学的发展依然严重滞后.

二、本科英语翻译教学中存在的问题

虽然我国大学普遍开展了大学英语教学,但是大多学生在使用英语的过程中存在的很大问题.

1.死记硬背,过分研究语法,忽略实际应用.以读、写为主要学习方式是我国大学生学习英语普遍采用的方法.在英语教学中教师在词汇以及语法上花大量的时间来强调学习,而忽略了听力以及口语锻炼的应用.虽然在阅读以及书写方面取得了好成绩,但是在实际应用时却“无话可说”.在教学中教师不注重口语互动,课堂比较死板,教师单方面的传授知识,学生刻板的套用模式,从而导致学生对英语翻译兴趣的缺失以及学生学习能力的下降.

2.对字典的误用以及不用.学生在学习英语过程中,难免会遇到生僻词汇,正确应用字典,加深理解是至关重要的.虽然英汉互译词典有利于理解,但是却严重影响了学生学习英语思维的形式.在教学中,教师应该建议学生多使英英词典,这样,不仅能锻炼学生对单词的正确理解,也能提升学生对一义多词的使用.

3.教学模式单一,缺乏灵活性.由于师资力量的受限,大学英语教师工作压力加强,学生对学习的疲乏,使得英语翻译教学工作在很大程度上受制约.目前国内的教学大都是传统的单向传授模式,这种模式只能加强学生对于课本知识的理解,却不能够运用到实际生活中,因此教师在教学上应该进行创新,通过了解学生的不同性格来对学生进行互动式交流,有效利用课间休息与学生开展英语活动,达到深化教学以及提升学生兴趣的作用.

4.以笔试的形式来考核学生的英语水平.当今大学四六级考试是衡量大学生英语的一个重要指标.同时很多大学将学生的四、六级考试成绩与学位挂钩,没有四、六级合格证书不能毕业.但实际情况却是,即便很多大学生在四六级考试中取得了优异成绩,却还是不能很流利的开口说、不能直诉成笔,这就充分说明了这项考试的弊端.以至于现今的教学成为莲莲应试教学.学生只为应付考试而学习,不仅弱化了学生对知识的运用,还使得学生对教学课堂的乏味,增加了学生学习压力,而且降低了学生对英语的学习兴趣,阻碍了学生在英语交际中的发展.

三、应对教学的对策

1.转变大学本科英语翻译教学的理念.高校要以提高学生英语实用能力与水平为目标,以转变观念、思想为基准,强化学生综合应用能力为核心,来落实英语教学创新.注重学生的英语听力和交流,全面发展和提高学生的听、说、读、写能力.

2.加深学生对大学本科英语翻译的重要性.教师在教学过程中,要正确树立学生对大学英语翻译的重要性思想.从不同方面来展现英语翻译教学的重要性,使学生认识到大学英语翻译的必要性.

3.灵活化翻译课程.在教学过程中,教师不能局限于课本的知识,还应该加强学生对口语、听力的运用能力,采用互动式交流,不仅能锻炼学生的口语、听力,还能强化学生的思维能力.

4.加强学生的实践积累.在平常的学习中,学生应该锻炼自我的学习能力,从生活中的商品标志,商品说明中来加强对英语的理解.同时,教师可以从学生感兴趣的美剧电影、文学作品中抽取一部分内容来进行实战模拟,一方面加强学生对口语的积累,另一方面加强学生对英语翻译的兴趣,同时也能提高翻译教学的教学水平.

总结:英语翻译是英语教学中最重要的一部分,强化学生的英语翻译能力,不仅是加强学生的自身素质,更是为社会需求高素质全能性人才的必要,只有加强大学生的英语翻译能力已及灵活运用能力,才能加强国人与世界交流的进步.

作者简介

张睿,女,1980—,黑龙江齐齐哈尔人,硕士研究生学历,讲师职称,主要研究方向:英语翻译教学与实践.

该文总结:此文为大学硕士与翻译教学本科翻译教学毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写本科和英语翻译和对策研究方面论文范文.

参考文献:

1、 高职英语翻译教学策略 【摘 要】英语翻译技能要求较高,要求知识面全,对语言运用能力强 本文通过分析高职院校英语翻译课程教学中存在问题,并提出相应对策,为提高教学质量提供建议 【关键词】英语翻译 教学策略 高职教育英语翻译课.

2、 对分课堂模式在大学英语翻译教学中的实践应用和反思 一、对分课堂对分课堂作为全新的教学模式,由复旦大学的张学新教授于2014年提出 其具体概念为把原来完全属于教师讲授的课堂时间对分为两半;一半时间留给教师讲授教学内容,一半时间留给学生进行讨论以实现交互.

3、 高职英语翻译教学探究以报刊文摘翻译为例 摘要在高职英语教学中培养学生重要的能力之一是翻译能力,当前高职学生翻译能力亟须提升,学生只依靠课本进行学习培养已经无法满足新时代的要求 在高职英语翻译教学中,英文报刊文摘具有显著的优势 所以,把英文报.

4、 大学英语翻译教学改革 内容摘要我国每年都会有大量的大学毕业生走进社会,但部分行业仍没有招收到足够的翻译人才 专业素养良好,翻译能力较强的优秀大学毕业生成为我国社会急缺的人才 翻译教学是大学教育的重要组成部分之一 通过翻译教.

5、 高职商务英语翻译教学模式 摘要高职商务英语翻译教学要根据社会发展需求,不断完善与创新教学模式,把互联网与商务英语翻译教学融合在一起,提高教学质量,为社会培养更多综合素质较高的商务英语翻译人才 文章结合高职商务英语翻译教学现状,.

6、 论翻译理论在英语翻译教学中的重要性 茶古丽 · 吐尔达红(新疆学院, 新疆 乌鲁木齐 830011)摘要 翻译理论与翻译实践二者之间的关系, 一直是翻译界讨论的话题, 大家对于 “理论来源于实践又指导实践&rd.