高职英语翻译教学探究以报刊文摘翻译为例,该文是翻译教学方面自考开题报告范文跟报刊文摘和英语翻译和高职方面本科论文范文.
摘 要:在高职英语教学中培养学生重要的能力之一是翻译能力,当前高职学生翻译能力亟须提升,学生只依靠课本进行学习培养已经无法满足新时代的要求.在高职英语翻译教学中,英文报刊文摘具有显著的优势.所以,把英文报刊文摘作为英语翻译教学的补充,有利于学生翻译能力的培养和提高.
关键词:高职英语;报刊文摘;翻译
一、掌握报刊文摘特点,提高英语翻译水平
新闻英语( journalistic English)主要是指英语类报纸、时事杂志及广播新闻中的新闻报道( news report.)、特写( feature story)和评论( comments)等等.通常由标题( headline)、导语(lead)和正文(body)三部分组成.报刊的语言、文体、风格有着自身的特点,作为了解西方各国的重要窗口,报刊确实能够提供最新最快的信息. 经常运用科学有效的阅读方法去阅读西方报刊杂志,不仅能够增进对西方经济文化的了解,而且也会大大提高阅读理解能力,提高实际运用英语的能力[1].
(一)衡量文章可靠程度
想衡量一篇文章或特写的可靠程度,首先就要注意其来源.新闻报道来源广泛,各种报刊均有其背量和政治倾向性,所以阅读前有必要了解其来源,以判断有无阅读的价值.
(二)抓住阅读重点
要想快速准确地概括全文的内容,节省时间,就必须从以下三方面着手,即看版面、看索引、看标题,从这三方面人手,迅速地搜寻可读信息,抓住重点,如有必要还可以查看小标题或导言来决定有无必要再继续读下去.
(三)提出问题,寻找答案
在选择好阅读的文章之后,为了更好地理解和掌文章内容,还可以带着问题去阅读,边读边思考,这样有利于理解文章内容.
(四)勤做记录,加深理解
为了便于掌握和复习,在阅读文章时还可以适当做好记录,记下文章的出处(报刊杂志的名称)、文章的标题、重点内容(如摘 要、重点词语、重要句子)等,这样对于以后进一步复习和现固非常有利.由于报刊涉及面广泛,风格各异,所以运用正确有效的阅读方法一定会增进对报刊文摘的理解,达到事半功倍的效果.
二、报刊文摘的翻译技巧与策略
我们只有分析了英语翻译教学中英语报刊文摘具有的特点,然后探讨英语报刊文摘的翻译技巧与策略,以期进一步提升学生英语翻译能力[2].
(一)报刊标题的词汇特点
为了节省空间,标题中常用短词,而且某些短词在普通用法中不常见(如curb表示限制的意思).为了生动形象,许多词汇用其比喻性用法(如air表示公布于众的意思).总的来说,标题的词汇正向简单易懂的方向发展,即用简单、读者熟悉的词来代替一些复杂、读者陌生的词,用英语的本族语来代替一些非本族语的词.例如:
a.back= support(支持)
b.cut= reduce(裁减)
c.deal= bargain (买卖)
d.ink= sign(签署)
(二)报刊标题特殊的语法规律
报刊标题原本是完整的句子,但作为标题文字就应当精简,所以大多只标出实词,而将虚词(如冠词、动词to be)省略,因此有时很难理解.但报刊标题就语法而言,还是有其特殊规律的.
1.时态自成一体
现在时或完成时很少见,通常用一般现在时;有时使用现在进行时,特别是用在描述正在发生的动作,同样省略to be;如要表示将来,则多用不定式;被动语态要省略助动词,仅用过去分词.
2.频繁使用名词作动词,在理解和翻译时一定要还原成实际意思.例如:
a. Space Research Talks Proposal (即:The proposal for talks on research in space)
b. Car Industry Unemployment Threat
(即:Threat caused by unemployment in car industry)
c. Liverpool Supermarket Bomb Scare
(即:Scare caused by a bomb in a supermarket in Liverpool)
三、结语
随着学院职业英语教学改革的推进,翻译教学的课堂运用已经成为学院英语教师的追求.翻译教学运用中的学生自愿学习意识得到加强,树立了较强的学习信心.运用电脑等现代?教育媒体,优化教学手段,最大限度地合理配置教育、信息资源,加大教育改革力度,使英语教育更快更好适应21世纪对英语人才的要求.
参考文献
[1]陈冬梅 高职英语翻译教育教学策略探究[J].《教学改革》,2015,(29).
[2]龚 竹 高职英语翻译教学的有效策略研究[J].《家教世界》,2014(,2).
课题:本文系江西传媒职业学院2017年度省级教学改革课题“参与式教学法在高职英语教学中的应用研究”的阶段性成果,课题编号:JXJG-16-82-3
(作者单位:江西传媒职业学院 )
本文点评:这篇文章为关于报刊文摘和英语翻译和高职方面的相关大学硕士和翻译教学本科毕业论文以及相关翻译教学论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料.
参考文献:
1、 高职英语翻译教学策略 【摘 要】英语翻译技能要求较高,要求知识面全,对语言运用能力强 本文通过分析高职院校英语翻译课程教学中存在问题,并提出相应对策,为提高教学质量提供建议 【关键词】英语翻译 教学策略 高职教育英语翻译课.
2、 基于020模式的高职英语混合式教学模式 混合式教学把传统教学模式和网络教学模式完美结合起来,取长补短,不仅提高了学生学习的自主性,还可以针对每个学生的个性需要开展教学工作,提高了高职英语的教学成效 以下我们就基于O2O模式的高职英语混合式教.
3、 基于大数据的高职英语写作教学新模式 摘要现如今,对于高职院校来说,英语写作方面的不足之处表现得越来越明显 不仅教学理论相对缺乏,而且教学方法也不够创新,另外,评估标准也不够规范 在大数据发展的背景下,高职英语写作教学模式也应该随之改变 .
4、 思维导图在高职英语阅读教学中的有效性探究 摘 要 文章对思维导图进行研究,探索这种学习方法在高职高专院校中能否对英语阅读教学发挥重要作用,在学生们的具体学习生活中能否起到一个开发兴趣的功效,能否促进师生之间的交流,能否促进学生们的创造性思维的.
5、 基于核心素养的初中英语阅读教学探究 【摘 要】英语阅读教学是帮助学生获取英语知识的重要手段;更是促进学生巩固语法、句型知识,提升其英语核心素养的重要途径 虽然,初中学生英语词汇量相对较多一些,但在其阅读学习中往往无法满足其自主阅读学习.